“广袤无垠”和“广阔无垠”都用来形容非常广阔,没有边际。它们在语义上非常接近,可以视为同义词。具体来说:
广袤无垠
读音:guǎng mào wú yín
解释:形容广阔得望不到边际,辽阔无边。比喻非常广阔。其中,“广”指东西的长度,“袤”指南北的长度,“垠”指边际或边界。
造句:
在一望无际的草原上,总有牧民在放羊。
月球上没有宫殿,没有嫦娥或玉兔,只有一望无际的旷野。
广阔无垠
读音:guǎng kuò wú yín
解释:广阔无边。形容极其宽广,通常用于描述沙漠、草原、大海等。
造句:
只看见广阔无垠的草原上,牧民们正在放羊。
月球上没有宫殿,没有嫦娥和玉兔,只看见广阔无垠的荒野上,高山耸立,巨石嶙峋。
从以上解释和造句可以看出,“广袤无垠”和“广阔无垠”在语义上几乎没有区别,都用于形容非常广阔的场景,且常常可以互换使用。因此,它们可以视为同义词。