龙不离海,虎不离山:
The dragon does not leave the sea, the tiger does not leave the mountain.
河里划龙船,同心协力:
Dragon boating in the river, work together.
跳蚤变龙钟,冒牌货:
Fleas turn into clocks and counterfeit.
强龙难压地头蛇:
Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt.
龙飞凤舞:
Like dragon flying and phoenixes dancing.
与其跟龙一块儿上床,宁可坐着熬一整夜:
Better to sit up all night than go to bed with a dragon.
两个人舞龙,有头有尾:
Two people dance dragons, head and tail.
龙蟠泥中未有云,不能生彼升天翼:
There are no clouds in the dragon's mud, so you can't have the other ascending wings.
未草里头藏龙身,农家出英才:
The dragon hides in the grass, and a talent emerges from a farmer's family.
这些谚语不仅丰富了英语表达,还蕴含了丰富的文化内涵。希望这些谚语对你有所帮助。