"走自己的路

时间:2025-03-26 00:32:07 爱情文案

"走自己的路,让别人说去吧" 是意大利文学家但丁·阿利盖利(Dante Alighieri)的名言,出自其代表作《神曲》(Divina Commedia)。

具体出处

该句原为意大利语:"Vai per la tua strada, e lascia che gli altri parliano",但常被误写为英语:"Go your own way; let others talk!" 或 "走你的路,让别人说去吧"。

背景补充

《神曲》结构

《神曲》分为"地狱"(Inferno)、"炼狱"(Purgatorio)和"天堂"(Paradiso)三部分,通过作者与地狱、炼狱、天堂中各种人物的对话,批判教会的腐败并歌颂人性。

相关原文段落

但丁在《神曲·炼狱篇》第五章中,引路人维吉尔曾对但丁说:"Sei tu a guidarmi, lascia che la gente parli"(你随我来,让人们去谈论吧),但丁以此句表达坚持自我信念的勇气。

名言含义

这句话鼓励人们坚持内心信念,不为外界舆论所左右,体现文艺复兴时期人文主义精神。但需注意,其内涵并非盲目固执,而是强调在明辨是非基础上的独立判断。